29 октября 2023 года - День общенационального траура в Республике Казахстан

Жанаргуль Зендиновна Абдрахманова

Библиотекарь Центральной городской модельной библиотеки

Достойный сын своего народа

Имя этого человека знает каждый казах. Творения его читаемы с большой любовью, приязнью и восторгом.

Известный в стране общественный и политический деятель, Герой Труда Казахстана, народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии, академик Академии социальных наук, почетный профессор Казахского Национального университета им. Аль-Фараби, Евразийского государственного университета им. Льва Гумилева. И в первую очередь — писатель высокого мирового класса Абиш Кекильбаев. В честь его 85-летия в Центральной городской модельной библиотеке провели литературный час «Дархан дарын — иесі, Туған жер – киесі!» для студентов Казахского гуманитарно-технического колледжа.

В начале мероприятия библиотекарь рассказала биографию писателя. Известный писатель современной казахской литературы Абиш Кекильбаев родился 6 декабря 1939 года в ауле Онды Мангыстауского района Мынгастауской области. Он стал известным благодаря литературному творчеству еще в 1960-е годы. Был человеком, несомненно, много знающим, на многое способным еще смолоду. Мальчишка, родившийся и выросший в далеком Мангистауском районе Гурьевской области, прошел трудовой путь от литературного сотрудника газеты «Қазақ әдебиеті» до Государственного секретаря Республики Казахстан. А между этими должностями заведовал сектором, отделом ЦК КП Казахстана, был заместителем министра культуры, секретарем Союза писателей, главным редактором главной республиканской газеты «Егемен Қазақстан» и занимал целый ряд других постов.

При этом успевал писать, писать много, мощно, полнокровно. Он создал огромные колоритные полотна о временах и деятельности хана Абилкайыра, батыра Бокенбая, о жизни наших современников, о степи, о буднях, о мечтах и чаяниях народа, о бедах и злодеяниях, о радостях и достижениях, пережитых в самые разные эпохи народом и Степью. И слово «манкурт», заимствованное позже Чингизом Айтматовым в его широко известном романе «Буранный полустанок», первым употребил в своей повести об юном пленнике адайского племени дооктябрьских времен именно Абиш Кекильбаев.

В статье о творчестве Кекильбаева писатель Герольд Бельгер писал: «Если некоторые наши говорливые коллеги, не слушая других, спешили рассказать о своих мыслях, то он отличался тем, что умел уравновешенно утихомирить спорщиков-зазнаек среди нас: преподносил таких авторов и книги, о которых мы ничего не слышали».

Абиш Кекильбаев перевел на казахский язык романы Ги де Мопассана «Пьер и Жан», «Жизнь», повесть Чингиза Айтматова «Ранние журавли». Принимал участие в переводе романа-эпопеи «Война и мир» Льва Толстого , ряда произведений Ивана Бунина. В переводе Абиша Кекильбаева в репертуар театров республики включены пьесы «Король Лир», «Ромео и Джульетта» Вильяма Шекспира, «Принцесса Турандот» Карла Гоцци, «В ночь лунного затмения» Мустая Карима, «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» Макса Фриша, «Привидение» Г. Ибсена, «Сегодня праздник» Антонио Вальехо.

Еще более широк объем творений самого Абиша Кекильбаева. Между первым его сборником стихов «Золотые лучи», вышедшим в 1963 году, и мощными, многоплановыми, интеллектуально отборными полотнами-романами «Плеяды — созвездие надежды», «Всполохи» и другими творениями — целый ряд очень сильных, захватывающих сборников повестей и рассказов, путевых очерков, статей-раздумий, философско-исторических осмыслений.

Мудрец и Мастер, гражданин и патриот, интеллектуал и феномен Абиш Кекильбаев прожил насыщенную и полнокровную жизнь длиной в 76 лет, посвященную родным истокам и человечеству. После себя он оставил нетленные произведения, на которых выросло и будет расти не одно поколение казахстанцев и не только. В ходе мероприятия были показаны слайд и видео-ролики. Мероприятие закончилось приятной онлайн-экскурсией по музею Абиша Кекильбаева, который находится на его родине.

Наше сообщество в Вконтакте. Подпишись, чтобы быть в курсе новостей!